Truth is hard to tell. La grande ambition des femmes est d'inspirer l'amour. 让一个爱恨分明的国际共产主义战士爱上一个情色小说家的女儿阿婆也是够坏的四千年前尼罗河观光比利时南边讲法语北边低地德语所以说大侦探波洛是德国小胡子法国小人是不行的人与畜禽CORPORATION必须是比利时的;而英国的Race上校就总要提醒大家说每个人都能懂的语言英语波洛说他饿了(faim), 上校问什么你有女人了(femme), 波洛只好选个源自英国的词peckish, 波洛说他要一份羊肚菌(morille), 上校给他点了一份鳗鱼(moray eel). 当年上译的配音版不容易
fantastic橙子a:222.37.84.182
看完港版后看着个会觉得老套没感觉~也许是人家不喜欢装逼吧~~更多的是命运般的随波逐流~oh~my boss